HomeForums Profile Private MessageLoginRegister

* Login   * Register * FAQ    * Search
It is currently Jul 16, 2019 - 11:48 PM


All times are UTC - 8 hours




Post new topic Reply to topic  [ 48 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next
Author Message
 Post subject: Khúc hoài niệm
PostPosted: May 31, 2008 - 04:31 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Tuổi thơ đó là một thời kỳ đẹp đẽ , trong sáng . Mơi' ra đời bụi trần gian còn ít , cuộc đời được thêu dệt bằng những câu chuyện cổ tích , những nàng công chúa , chàng hoàng tử , với các bà tiên hiện ra .... Những cái thiện ác được mô tả 1 cách ly kỳ , hấp dẫn , với thế giới tuổi thơ những câu chuyện trong sáng đó đã làm cho tuổi thơ đẹp biết chừng nào .
Nhưng rồi tuổi biết buồn cũng đến , vào tuổi trăng tròn thì ta chợt nhận ra chuyện cổ tích chỉ là những câu chuyện hoang đường mà người ta đã tưởng tượng ra .
Tuy nhiên dù đã làm người lớn từ lâu lắm rồi , ta vẫn mê chuyện cổ tích :y9:

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: May 31, 2008 - 05:18 AM 
Offline
~ Bé Thơ ~
~ Bé Thơ ~

Joined: May 17, 2008 - 06:25 PM
Posts: 9
khi đã hết thời mộng mơ :y1: , tự ta nhận thấy rằng cuộc sống này sao có nhiều điều làm ta bỡ ngỡ wá :eek: bỡ ngỡ về mọi mặt, để rồi suy ngẫm lại ta biết ta cũng đã thay đổi wá nhiều :)

_________________
About Viet
Breast Enhancement .:. Breast Enlargement.:.Popular Colon Cleanse


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Aug 08, 2008 - 02:43 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
MAI
Quốc Dũng

Mai! Anh đã quen em một ngày
Anh đã yêu em một ngày
Một tình yêu quá không may ..
Mai! Anh nhớ môi em miệng cười,
Anh nhớ môi em ngọt lời
Dù lời yêu thương chưa nói ..

Mai! Anh đã yêu em thật rồi
Anh đã yêu em thật nhiều
Một tình yêu quá cô liêu ..
Mai! Em đã cho anh hẹn hò
Nhưng đã cho anh đợi chờ
Để rồi không đến bao giờ ..

Chiều về nhạt nhòa trên khu phố mưa bay
Lòng buồn thêm xót xa niềm cay
Lời hẹn hò đầu tiên em đã quên đi,
Con đường rộng vắng như biệt ly ..

Mai! Anh đã xa em thật rồi
Anh sẽ xa em trọn đời
Dù lòng thương nhớ không nguôi
Mai! Anh biết em trong một ngày
Anh đã yêu trong một ngày
Cho sầu đau đến bao ngày ..

Đời mình còn dài trong năm tháng chua cay
Còn tìm đâu thấy những ngày vui
Chuyện tình mình tựa như cơn gió trôi đi,
Riêng lòng anh xót xa biệt ly ....

http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=6c-wrCMJDu

Mai , ca khúc này gợi cho tôi một cảm giác nhớ tới bóng hình một người ngày xưa đã từng say mê .

Tôi đã yêu em , một tình yêu quá không may . Tôi hiểu cái không may của mình , chỉ là đơn phương , mà tôi đã trót nhớ thương .
Một tình yêu quá cô liêu .......cảm giác thật nặng nề ....em chẳng cho tôi điều gì cả , không phải như trong bài hát .
Tôi chỉ là trò đùa của thần ái tình ....với một người con gái tên Mai .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Last edited by somnus on Aug 26, 2010 - 10:11 PM, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Aug 11, 2008 - 06:28 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Oh, how I miss you tonight, miss you while lights are low,
Oh, how I need you tonight, more than you'll ever know.
Each moment, though we're apart, you're never out of my heart.
But I'd rather be lonely, and wait for you only,
My dear, how I miss you tonight.

[musical interlude]

Each moment, though we're apart, you're never out of my heart.
But I'd rather be lonely, and wait for you only,
My dear, how I miss you tonight.

Tôi là một người rất yêu âm nhạc nhưng tôi cũng rất kén chọn nhạc để nghe . Đối với tôi , biết thưởng thức âm nhạc là một nghệ thuật , đặc biệt là các thể loại nhạc như nhạc Jazz , blue , classical ( nhạc cổ điển ) .

Bạn đã bao giờ nghe bản nhạc bất hủ này chưa ? " Oh , how I miss you tonight " , ca khúc kinh điển này có rất nhiều ca sĩ trình bày và tôi nghe ca khúc này qua giọng ca của Jim Reevee song ca với một nữ ca sĩ .

Khúc dạo đầu của bài hát : " Oh , how I miss you tonight " Nếu bạn đang nhớ người yêu thì nghe ca khúc này thật kinh khủng . Tôi nhớ em trong nỗi cô đơn riêng mình tôi .....mydear .....

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Aug 13, 2008 - 02:37 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Trăng Sáng

Sân nhà em sáng quá

Nhờ ánh trăng sáng ngời

Trăng tròn như cái dĩa

Lơ lửng mà không rơi

Những hôm nào trăng khuyết

Trông giống con thuyền trôi

Em đi trăng theo bước

Như muốn cùng đi chơi



Bài thơ này tôi lại nhớ cái thủa mới bước tới trường , lúc còn nhỏ xíu xíu . Trăng và những câu chuyện cổ tích với chị Hằng . Trăng thật đẹp , nhìn trăng tôi lại trở về thời thơ ấu , tôi nhớ đêm trung thu mà có những con thú được nặn bằng bột , những chiếc bánh dẻo bằng bột trắng ( vì nó không có nhân bên trong ) . Tôi đến với thơ cũng là vì yêu trăng và có những cảm xúc ngọt ngào dưới ánh trăng .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Aug 13, 2008 - 08:09 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
http://nhaccuatui.com/nghe?M=vyUQo1njim

Một Đời Yêu Em

Chưa đặt tên cho một chuyện tình
Cho mai sau đời đem rao đem bán
Gom mây trời em may áo trắng
Chua chát lịm cho kín yêu đương
Để em còn nguyên tiếng băng trinh

Anh để tang cho một cuộc tình
Mong manh hoàng hạc sương tan trên lá
Mong manh loài hoa tươi sắc máu
Hoa chớm nở khi sáng tinh mơ
Hoa cúi đầu trong tối bơ vơ

Em chết trong anh suốt một đời
Nên ngất ngư câu hát nửa vời
Em ơi đêm rồi không gian lặng câm
Anh say trên dương cầm
Mơ hồ tiếng hát Trương Chi

Em biết khi em anh giận chuyện gì
Nhân gian xa vời sao băng tăm tôi
Sông ân tình sao đi không tới
Anh trách mình anh trách anh thôi
Cay đắng nào dâng cháy trên môi

Em biết không em chỉ một lời
Em biết không em chỉ một lời
Em giết anh khi mới ... nửa đời ...
Một đời yêu em !

Tình yêu thật đẹp , khi nó bắt đầu và kết thúc với chỉ một mối tình duy nhất .

Em , anh yêu em thật nhiều , anh hứa sẽ yêu em trọn cuộc đời .............

gom mây trời may em áo mới , tô nắng hồng cho má em tươi , ngắm sao trời anh nhớ em thôi

anh hứa , anh yêu em trọn cuộc đời , dẫu cách xa nghìn dặm đêm sương giăng trắng .

Như chim trời anh đi xa vắng , em có thành sao sáng yêu đương , xuyên lá rừng khép nép vai anh .

Anh sẽ yêu em suốt một đời , anh hứa ......., yêu như trăng vàng , yêu đêm trần gian , trong như đôi tinh cầu đang ngời sáng ............

Anh yêu em quá nhiều .....đến nỗi ... anh không thể nghĩ tới những chuyện sau này sẽ xảy ra .

Có lẽ ......quá đau lòng với câu : " hoa sớm nở trong sáng tinh mơ , hoa cúi đầu trong tối bơ vơ "

Và bây giờ .....anh để tang cho một cuộc tình ......

Nó mong manh .....quá , anh thấm thía .....câu hát nửa vời .

Tại anh yêu em nhiều quá , anh thấm đẫm nỗi đau nên bây giờ ...anh chỉ biết trách mình anh thôi .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Aug 16, 2008 - 02:52 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Trưng Vương Khung Cưa Sổ Mùa Thu

Tim em chưa nghe rung qua một lần,
Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần.
Tình trần mong manh,
Như lá me xanh,
Ngơ ngác rơi nhanh.

Thu giăng heo mây cho bóng cây lạnh đầy.
Người cho em nghe câu nhớ thương từng ngày.
Những ngày đợi chờ, đợi người qua cơn mơ.
Trong nắng vu vơ, trong mắt ngây thơ.

Nhớ khói xưa lạc vấn vương, cho hơi ấm lên môi người.
Lùa sương kín nhẹ vây ngập trường,
Làn mây yêu thương, vương trong hồn em.

Người cho em nghe quen môi hôn ngọt mềm,
Tình cho tim em rung những đêm lạnh lùng.
Từng chiều cùng người, về trong cơn mưa bay.
Nghe thương nhớ tràn đầy, lên đôi mắt thật gầy.

Trưng Vương hôm nay mưa vẫn giăng đầy trời,
Công viên năm xưa hoa vẫn rơi tuyệt vời.
Bóng người thì mịt mùng, từng hàng me rung rung,
Trong cơn gió lạnh lùng, trong nắng ngại ngùng.

Nắng vẫn vương nhẹ gót chân,
Trưng Vương vắng xa anh dần.
Mùa thu đã qua một lần,
Chợt nghe bâng khuâng, lá rơi đầy sân.
Chợt nghe bâng khuâng, lá rơi đầy sân.


Ca khúc này gắn liền với tôi một kỷ niệm mà tôi nhớ mãi .
Trước khi nghe nhạc nước ngoài và bắt đầu trở nên thích ca khúc ấy thì tôi nghe những bản nhạc này do các ca sĩ Việt Nam ở hải ngoại trình bày lời việt và đôi khi có kèm theo một vài đoạn tiếng Anh , Pháp .
Một ngày trong lớp học Anh văn , thầy giáo cho cả lớp học một bài hát có tựa đề là Tell Laura i love her . Khi thầy mở nhạc lên , bản nhạc quen thuộc quá mà sao tôi chẳng thể nhớ ra được đó là bài gì . Sau đó tôi bắt đầu làm quen với những ca khúc chính gốc . Một lần tình cờ nghe ca khúc Trưng Vương khung cửa mùa thu do Khánh Ly hát , tôi đã reo lên à bài nhạc Tell Laura i love her đây mà .

Tôi thích nghe ca khúc này qua giọng ca của Ngọc Lan , bởi vì giọng ca trong sáng của cô làm tôi thấy mình bay bổng với bài hát nhiều hơn

Tim em chưa nghe rung qua một lần
Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần
Tình trần mong manh
Như lá me xanh
Ngơ ngác rơi nhanh


Mở đầu bài nhạc với ca từ thật ngọt ngào , là lời tự sự của một cô gái chưa rung động lần nào . Tôi thích cái đoạn mở đầu này . Dĩ nhiên khi nghe xong đoạn nhạc ngọt ngào này rồi thì chắc ai cũng có thể đoán được câu chuyện sẽ diễn ra ra sao , cũng giống như mọi người vậy , khi tình yêu đến , ta bắt đầu với nó .
Những đoạn nhạc sau mô tả về tình yêu sương khói , mong manh và lãng mạn trong mùa thu .
Nhưng dường như tôi đã biết được rằng cái cách mở đầu cho một câu chuyện tình yêu lãng mạn như vậy bao giờ cũng kết thúc dở dang , bởi nó càng đẹp thì sẽ càng yểu , mong manh như làn khói .
Trưng Vương khung cửa mùa thu và Tell Laura I love her đều kết thúc buồn như thế .
Nhưng đó lại là mơ ước cho tình yêu của mỗi người chúng ta , các chàng trai mong muốn một người yêu như cô gái nữ sinh Trưng vương kia , còn các cô gái thì họ cũng muốn một tình yêu bất tử như tình yêu mà Tommy đã dành cho Laura .

Tell Laura I love her

Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents and most of all, a wedding ring
He saw a sign for a stock car race
A thousand dollar prize it read
He couldn’t get Laura on the phone
So to her mother Tommy said

Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
I’ve something to do, that cannot wait

He drove his car to the racing grounds
He was the youngest driver there
The crowed roared as they started the race
‘Round the track they drove at a deadly pace
No one knows what happened that day
How his car overturned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck
With his dying breath, they heard him say

Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

And in the chapel where Laura prays
For Tommy who passed away
It was just for Laura he lived and died
Alone in the chapel she can hear him cry

Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die
Tell Laura I love her…

Tommy và Laura yêu nhau thắm thiết (tất nhiên rồi).
Tommy muốn tặng người yêu tất cả những gì có thể..
Hoa, những món quà những mong muốn lớn nhất của anh chính là chiếc nhẫn đính hôn.
Một lần Tommy đọc đươc mẩu thông báo về một cuộc đua ô tô mà giải thưởng trị giá 1000$
(Thời bấy giờ 1000$ là 1 gia tài rất lớn đấy),

Anh liền đăng ký dự thi ngay lập tức.
Ở giải đua, Tommy là thí sinh trẻ nhất.
Trên khán đài, đám đông gào rú khi cuộc đua bắt đầu.
Các chàng trai phóng với tốc độ chết người và 1 tai nạn đáng tiếc đã xảy ra với Tommy.

Không ai biết tại sao xe của anh bị lật và cháy bùng lên.
Sau khi mọi người kéo Tommy ra khỏi chiếc xe,
Bằng những hơi thở cuối cùng, nguời ta nghe được rằng:
”Hãy nói với Laura, tôi yêu cô ấy, bảo Laura đừng khóc, tình yêu tôi dành cho cô ấy là mãi mãi”.

Lúc này, Laura ngồi cầu nguyện cho Tommy tội nghiệp, người đã hy sinh tất cả vì cô. Một mình trong thánh đường, Laura như còn nghe tiếng khóc của Tommy: ”Hãy nói với Laura, tôi yêu cô ấy, bảo Laura đừng khóc, tình yêu tôi dành cho cô ấy là mãi mãi”

Một bài hát thật hay, một câu chuyện thật cảm động phải không các bạn. Hãy cũng lắng nghe và cảm nhận nhé.

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 02, 2008 - 12:38 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Bài hát đã giết chết hàng trăm người

Gloomy Sunday

( Ngày chủ nhật u ám )

Vége a világnak | rezsô seress

Ősz van és peregnek a sárgult levelek
Meghalt a földön az emberi szeretet
Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél
Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél
Hiába sírok és hiába szenvedek
Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek…

Meghalt a szeretet!

Vége a világnak, vége a reménynek
Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek
Emberek vérétől piros a tarka rét
Halottak fekszenek az úton szerteszét
Még egyszer elmondom csendben az imámat:
Uram, az emberek gyarlók és hibáznak…

Vége a világnak!

DỊCH LỜI ENGLISH

It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked…

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes…

The world has ended!

Dịch lời việt

Bây giờ là mùa thu và lá cây đang rơi rụng
Tất cả tình yêu trên trái đất này đã chết hết rồi
Những cơn gió đang cố lau đi những dòng lệ đau buồn
Trái tim tôi sẽ không thể nào hy vọng vào mùa xuân 1 lần nữa
Những giọt nước mắt và nỗi buồn của tôi đã không còn ý nghĩa gì nữa
Con người đã trở nên vô cảm, tham lam và quỷ quyệt…

Tình yêu đã chết hết cả rồi!

Cả thế giới đã đến hồi kết thúc, hy vọng cũng đã thôi không còn ý nghĩa
Những thành phố đang bị hủy diệt, tiếng bom đạn làm nên âm nhạc
Những cánh đồng rực đỏ màu máu
Khắp nơi trên con đường là những xác người ngổn ngang
Tôi sẽ nguyện cầu trong im lặng:
Con người là tội đồ, Ôi Chúa ơi, họ đang lầm lỗi…

Cả thế giới đã đến hồi kết thúc

Ca khúc nhạc Jazz , người ta nói rằng ca khúc này đã giết chết cả trăm người . Nó thật là buồn bã .

Khi mùa đông buồn bã trôi qua , mà con người lại không mong chờ một mùa xuân đến .

Không hy vọng , không còn gì nữa và …………một thế giới lụi tàn .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject: you light up my life
PostPosted: Sep 03, 2008 - 07:40 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
You light up my life

So many nights I sit by my window
Waiting for someone to sing me his song
So many dreams I kept deep inside me
Alone in the dark but now
You’ve come along

You light up my life
You give me hope
To carry on
You light up my days
and fill my nights with song

Rollin’ at sea, adrift on the water
Could it be finally I’m turning for home?
Finally, a chance to say hey,
I love You
Never again to be all alone

You light up my life
You give me hope
To carry on
You light up my days
and fill my nights with song

You light up my life
You give me hope
To carry on
You light up my days
and fill my nights with song

It can’t be wrong
When it feels so right
‘Cause You
You light up my life

Dịch lời việt

Đã nhiều đêm em ngồi bên cửa sổ
Đợi chờ ai đó cất lên bản tình ca
Nhiều giấc mơ em ấp ủ trong lòng
Một mình trong đêm vắng
Nhưng giờ anh đã đến

Anh thắp sáng cuộc đời em
Anh cho em hy vọng
Để tiếp tục sinh tồn
Anh thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối
Bằng những bài ca

Lênh đênh trên biển cả
Trôi dạt trên mặt nước
Cuối cùng em lại quay về
Một cơ hội để cất lên tiếng nói
Rằng, em yêu anh

Anh thắp sáng cuộc đời em
Anh cho em hy vọng
Để tiếp tục sinh tồn
Anh thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối
Bằng những bài ca

Anh thắp sáng cuộc đời em
Anh cho em hy vọng
Để tiếp tục sinh tồn
Anh thắp sáng những ngày dài
Và lấp đầy đêm tối
Bằng những bài ca

Ko bao giờ sai lầm
Khi nó là sự thật
Vì anh đã thắp sáng cuộc đời em

Tôi đã nghe ca khúc này trong một bộ phim , xem phim khá lâu rồi , chỉ còn nhớ cái cảnh phim gần cuối . Cô gái thật xinh đẹp , cô ngồi đánh đàn piano và ca bài hát này trong niềm hân hoan . Khuôn mặt rạng ngời niềm hạnh phúc của cô . Chắc đã có ai thắp sáng cuộc đời cô rồi .

Còn ta , với riêng ta thì liệu có phép màu nào trong sự chờ đợi không nhỉ , chờ đợi và hy vọng ……….

Tình yêu sẽ đến mang theo ánh sáng sau những……… đêm dài bất tận . Ta mong chờ vị thần tình yêu , thần Tình Yêu ….chứ không phải là thần Cupid đâu .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 03, 2008 - 07:42 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
I wanna call the stars
Down from the sky
I wanna live a day
That never dies
I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do

I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what’s beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything’s easy now
I have you here

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

You love me
When you tell me that you love me

Lời Bài Hát: [Dịch ra Tiếng Việt]

Anh muốn gọi xuống những vì sao
Toả ánh sáng nơi trời cao xanh thẳm
Anh muốn sống những tháng ngày vô tận
Những tháng ngày chẳng biết đến ngày mai

Anh muốn thay đổi cả thế giới này
Chỉ là để dành riêng cho em đấy
Tất cả những gì không thể thấy
Vì em… anh đều muốn được làm

Anh muốn ghì em vào lòng thật chặt
Dưới cơn mưa tầm tã triền miên
Anh muốn hôn nụ cười em tươi tắn
Muốn sẻ chia cả những nỗi muộn phiền

Anh đã biết vẻ đẹp kia đích thực
Khi anh ngắm nhìn gương mặt em yêu
Trong thế gian giả dối biết bao điều
Nhưng chân lý đời anh, chỉ riêng mình em đó

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu

Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây

Anh muốn làm cho em thấy được
Hình ảnh của chính anh thuở trước
Thấy được nỗi cô đơn giá buốt
Đã bao lần giày xéo tim anh

Nhưng em đã bước vào cuộc đời anh
Chính là em đã lau đi dòng lệ
Chẳng còn gì là khó khăn nữa với anh
Chỉ cần em ở bên anh, em nhé

Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu

Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây

Khi thế gian này không có dáng hình em
Anh luôn thấy mình biết bao thiếu thốn
Tình yêu của em, là tất cả những gì anh mong muốn
Bởi ấy chính là nguồn sức mạnh của đời anh

Nhạc nhẹ nhàng , giai điệu ngọt ngào . Khi nghe nhạc lần đầu tiên là tôi đã thích ngay rồi .

Anh yêu em , anh muốn chứng minh cho em thấy tình yêu chân thành của anh . Trái tim anh đã

vỡ òa lên niềm vui sướng lúc nghe em nói với anh rằng ” em yêu anh “
_________________

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 03, 2008 - 07:42 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Sad Movie

He said he had to work so I went to the show alone
They turned down the lights and turned the projector on
And just as the news of the world started to begin
I saw my darling and my best friend walk in

Though I was sitting there, they didn’t see
And so they sat right down in front of me
And when he kissed her lips, I almost died
And in the middle of the colored cartoon, I started to cry
Oh, sad movies always make me cry (2)

So I got up and slowly walked on home
And mama saw the tears and said, “what’s wrong?”
And so to keep from telling her a lie
I just said sad movies make me cry
Oh, sad movies always make me cry…

Lời Việt

Chuyện Phim Buồn

Những khi lỡ xem phim buồn,
Thường làm tôi khóc ngất ngây…

Đành lấy có mỗi vé vậy
Vì biết chắc tối anh đi làm

(Cái này không phải biết chắc mà là do anh ta không muốn đi)
Đèn đóm tắt hết khi phòng máy
Sắp chiếu khuôn phim đầu

Và đúng tới lúc khúc phim tình thế
Quốc tế đang vui nhộn,
Chợt trông thấy cô bạn thân
Và anh yêu nói cười cùng bước vô…

Vì bóng tối quá dầy,
Chẳng ngó thấy nơi tôi ngồi
Bởi thế tới ghế trên còn trống,
Chúng sát vai nhau ngồi

Chúng ghé sát hôn tình tứ
Khiến tôi điên dại
Lòng bao tái tê và mắt chợt bỗng ướt nhòa,
Từng giọt buồn xót xa…

Người ơi sao chiếu chi những phim u buồn,
Để lòng giận ai xót xa?
Người ơi sao chiếu chi những phim u buồn,
Để lòng giận ai gian dối…

Chán ngán bước về,
Buồn trĩu mỗi bước chân tê chồn
Vì thấy nước mắt hoen mặt phấn,
Má hỏi: “Sao con buồn?”

Dối má: “Tối nay rằng
Đã lỡ trót xem phim buồn
Và xem đúng ngay một phim thật đỗi buồn,
Làm lòng con xót xa…”

Đây là một ca khúc mà nhạc gốc có thể là một bản nhạc Pháp , nhạc Pháp ngày xưa có một số bản rất buồn .

Nhạc rất hay , không cảm thấy có gì buồn phiền cả , nếu nghe nhạc mà không hiểu lời thì vẫn nghĩ rằng đây là một bản nhạc vui nhộn . Bạn nghe bản này qua nhiều giọng ca thì mới thấm thía được , hì hì .

Bạn nghe bản này qua giọng ca của NL thì buồn não ruột luôn , nhưng nếu bạn nghe bản này qua phần thể hiện của ST thì bản này nó giống như là một giọng mỉa mai cuộc đời vậy .

Nói về đi rạp xem phim người ta thường đi cặp đôi , cô gái đi xem phim một mình chắc do bộ phim đó đối vơi cô ấy rất hay . Và rồi cô chứng kiến một chuyện phim buồn cho ngay chính bản thân cô .

Chuyện tình tay ba vốn rất phổ biến trong phim ảnh , truyện và cuộc sống . Tôi đặt một câu hỏi là : Người yêu và bạn thân của cô gái có biết về nhau không ? có nghĩa là bạn thân của cô gái có biết là cô ta đang đi cùng với anh chàng người yêu của bạn mình . Còn chàng trai có biết bạn thân của honey mình không .
_________________

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 11, 2008 - 06:34 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
One Day When We Were Young

Music: Johann Strauss II (adapted by Dimitri Tiomkin)
Lyrics: Oscar Hammerstein II

One day when we were young,
One wonderful morning in May,
You told me you loved me,
When we were young one day.
Sweet songs of spring were sung,
And music was never so gay,
You told me you loved me,
When we were young one day.
You told me you loved me,
And held me close to you heart,
We laughed then, We cried then,
Then came the time to part.
When songs of spring are sung,
Remember that morning in May,
Remember, you loved me,
When we were young one day.

Khúc Hát Thanh Xuân

Lời Việt: Phạm Duy

Ngày ấy khi Xuân ra đời
Một trời bình minh có lũ chim vui
Có lứa đôi, yêu nhau rồi
Hẹn rằng còn mãi không nguôi
Nhạc lắng hương xuân bồi hồi
Như vì tình ai tiếng hát lên ngôi
Nói với nhau, yêu nhau rồi
Một ngày còn mới tươi môi.
Rồi nắm tay cùng nói vui
Những câu êm êm không rời vai.
Rồi lả lơi, hình dáng ai
Khuất xa biến vào nẻo khơi.
Từ đó khi xuân tái hồi
Cho bùi ngùi thương nhớ tới xa xôi.
Nhớ tới câu thương yêu người
Một ngày tuổi mới đôi mươi.

Đây là một bản nhạc mà khi ta nghe nó giống như là một bản nhạc cổ điển , giai điệu của nó rất êm dịu , rất phù hợp với tâm trạng của những người đang yêu .

Bản nhạc gốc là nhạc của Đức , có một bộ phim của TQ đã dùng bản nhạc này làm nền cho bộ phim . Tình yêu trong phim đấy thật đẹp , họ yêu nhau . Cô gái thuộc dòng dõi “tiểu thư quyền quý” đã thật sự rung động bởi tình yêu của chàng trai nghèo sắp đi lính …….nhưng sau đó chàng trai đi lính và chết trận . Cô gái đã nhớ lại những ngày tháng xưa đó

Ngày đó khi chúng ta còn trẻ , mới chỉ đôi mươi , anh đã mang tình yêu đến với em , đã dạy em biết yêu thương và bản nhạc đã hiện diện hầu như toàn bộ phim .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 19, 2008 - 01:11 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
I Went To Your Wedding

Pati Page

I went to your wedding
Although I was dreading
The thought of losing you
The organ was playing
My poor heart kept saying
“My dreams, my dreams are through”

You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness

Your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losin’ you

You came down the aisle, wearing a smile
A vision of loveliness
I uttered a sigh, and then whispered goodbye
Goodbye to my happiness

Oh, your mother was crying
Your father was crying
And I was crying too
The teardrops were falling
Because we were losing you
Qua những bộ phim mà tôi đã xem thì đám cưới được tổ chức tại nhà thờ ” đám cưới của những người theo đạo thiên chúa “ Tôi thấy chú rể đứng đợi trên bục chờ cha của cô dâu dắt tay cô dâu vào , sau đó trao cô dâu cho chú rể và họ sẽ được cha cố chính thức tuyên bố họ trở thành vợ chồng .

Tôi đi dự đám cưới của bạn , tôi hiểu ca khúc này đang nói về cô dâu trong lễ cưới ở nhà thờ . Ngày vui trong đời của bạn chắc bạn hạnh phúc lắm nhưng …….

Bài hát nói lên rất rõ tâm trạng những người thân yêu nhất của bạn , bạn có hiểu được không ???

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sep 30, 2008 - 12:01 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Ban đầu Cachiusa có tên gọi theo tiếng Nga là Caterina gửi người chiến sĩ biên thùy

Đào vừa ra hoa, cành theo gió đưa vờn trăng tà
Ngoài dòng sông, màn sương trắng buông lững lờ
Tựa bến sông, thoáng bóng ai in trên làn sương mờ
Cất cao lời ca làm rung cỏ cây ven bờ.

Không gian và thời gian của đoạn nhạc đầu mở ra là cảnh vật một buổi sớm mai xuân được khắc họa từ gần đến xa với những nụ hoa đào mới nở, trăng sắp lặn, dáng người thiếu nữ in trên nền sương. Một bức tranh thủy mạc tuyệt đẹp trong gam màu lam của sương đêm chưa tan, có sông nước, có ánh trăng và điểm xuyết là màu hồng của những cánh hoa đào hé nở đón bình minh. Nổi bật nhất và làm sống động một bức tranh yên tĩnh là hình ảnh người thiếu nữ in trên làn sương, làm cho cây cỏ lay động trong khúc hát ngân nga vút cao bộc lộ tâm tình của nàng với một chiến sĩ biên phòng mà nàng mong chờ, thương nhớ…

Kachiusa

Nhạc Nga

Đào vừa ra hoa cành theo gió đưa vờn trăng tà
Ngoài dòng sông màn sương trắng buông lững lờ
Tựa bến sông thoáng bóng ai in trên màn sương mờ
Cất cao lời ca làm rung cỏ cây ven bờ
Lời hát trong vút bay đi qua ngàn phương trời
Biết không chàng ơi là Cachiusa đang chờ
Ngày nào năm xưa người đi đi ra nơi chiến trường
Vì quê hương dù mấy khó khăn không sờn
Này hỡi chim nhắn cho ta mấy câu về phương trời
Tới bên người yêu mà ta nhớ mong đêm ngày
Rằng chớ quên mối duyên xưa bên dòng sông này
Giữ yên đồng quê tình em giữ trọn đời đời.

Nhưng lời hát này là lời của mẹ tôi vẫn hát , thầy giáo dạy nhạc của chúng tôi đã dạy hát bài này với lời ca như sau :

Dòng sông xưa rừng táo trắng hoa nở đôi bờ

Lặng lờ trôi mặt nước đã băng sương mờ

Kìa thấp thoáng bóng ai đó chính Kachiusa

Giữa trời mây bên sông lộng gió chan hòa

Gửi về ai lời hát thiết tha từ xóm làng

Từ dòng sông gửi tới cánh chim đại bàng

Người chiến sĩ mến thương có hay chăng tấm lòng

Chốn làng quê có ai ngày nhớ đêm mong

Một bài thơ về Kachiusa


Hoa đào và hoa lê đã nở
Trên sóng nước, làn sương trôi lững lờ
Cachiusa đi ra phía sông
Và dừng lại trên bờ cao dốc đổ

Nàng đứng đó và cất tiếng hát
Về con chim lông xám vùng thảo nguyên
Về một người mà nàng yêu tha thiết
Về những bức thư mà nàng đang giữ đây.

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Nov 03, 2008 - 02:28 AM 
Offline
~ Tuổi Thơ ~
~ Tuổi Thơ ~
User avatar

Joined: Jan 08, 2007 - 01:43 AM
Posts: 267
Tous les garçons et les filles

Những Chàng Trai Cô Gái Cùng Lứa Tuổi

Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c’est d’être heureux.
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s’en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi je vais seule
Dans les rue l’âme en peine
Oui mais moi je vais seule
Car personne ne m’aime.
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d’ennuis
Personne ne murmure je t’aime à mon oreille.
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d’avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce qu’aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux…

Sans joies et pleins d’ennuis
Oh quand donc pour moi brillera le soleil.
Comme les garçons et les filles de mon âge
J’ connaîtrai bientôt ce qu’est l’amour
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où mes yeux dans ses yeux
Où la main dans sa main
J’aurai le coeur heureux
Sans peur du lendemain
Le jour où je n’aurai
Plus du tout l’âme en peine
Le jour où moi aussi
J’aurai quelqu’un qui m’aime.

***

Những chàng trai thiếu nữ cùng tuổi với tôi
Dạo trên khắp phố phường đẹp tay trong tay.
Những chàng trai thiếu nữ cùng tuổi với tôi
Hiểu thế nào là niềm vui hạnh phúc.
Ánh mắt nhìn nhau và tay trong tay
Họ yêu đương không cần biết ngày mai.
Tôi đi âm thầm như trên phố vắng
Không người yêu, khổ đau và trầm lặng.
Với tôi, ngày dài cũng như đêm tối
Không vui mà chỉ luống những ưu phiền
Vì không được nghe ai nói “yêu em” .

Những chàng trai thiếu nữ cùng tuổi với tôi
Cùng nhau toan tính những chuyện tương lai
Những chàng trai thiếu nữ cùng tuổi với tôi
Hiểu thế nào là tình yêu đôi đứa.
Tay trong tay và ánh mắt nhìn nhau
Họ yêu mà chẳng lo chuyện mai sau.
Tôi đi âm thầm như phố quạnh hiu
Khổ đau trầm lặng vì chẳng được ai yêu.
Với tôi, ngày như đêm tối triền miên
Không vui mà chỉ luống những ưu phiền
Ôi! không biết khi nào trời lại sáng?

Như những cặp xuân tình cùng lứa tuổi
Tôi biết thế nào là yêu đắm đuối?
Như những thanh niên, thiếu nữ cùng trang lứa
Tôi tự hỏi khi nào trời lại sáng?
Để ánh mắt nhìn nhau, tay trong tay,
Tôi sẽ hạnh phúc, không lo ngại tương lai,
Ngày ấy không còn vương vấn nỗi buồn,
Ngày ấy có người yêu tôi mãi mãi.

***

http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=nduUqsJ7Dr

Những Nũ Tình Xanh

Bao nhiêu uyên ương trong cơn yêu đương
Đôi chân miên man hân hoan
Lang thang giữa phố phường.
Bao nhiêu duyên vui xuân xanh
Đôi mươi xuân xanh như tôi,
Ai kia hai mươi cũng biết rồi.
Niềm hạnh phúc trong tay người
Hay trong mắt, trên môi cười
Họ yêu nhau và đi tới sẽ sống với niềm vui mới
Thế nhưng tôi vẫn đơn côi vẫn không ai kết duyên đôi
Thế nhưng tôi vẫn đơn côi vẫn không ai đoái hoài tôi.
. . . . . . .
Nỗi sầu, ôi nỗi u sầu
Những ngày buồn trôi giống nhau.
Cõi đời ôi là những âu sầu
Không có những tiếng nói ấm áp
Của người yêu mến nhau.
Tôi chưa yêu đương, tôi mong yêu, trong cơn đau thương
Ai đưa tôi lên chốn Thiên Đường ?
Tôi chưa duyên vui, xuân tôi hai mươi,
Tôi mong như ai, vui trong duyên đôi sẽ biết đời
Niềm hạnh phúc trong tay người,
Hay trong mắt, trên môi cười
Họ yêu nhau và đi tới sẽ sống với niềm vui mới
Khiến cho tôi có ai yêu sẽ quên đi
Những cơn đau, dắt tay nhau
Tới mai sau
Tới nơi yêu nhau dài lâu.


Tại sao chỉ sau một đêm mà cô ca sĩ đã rất nổi tiếng với bản nhạc này , ca khúc cũng rất quen thuộc với mọi người ? Vì tiếng nhạc rất hay làm thổn thức bao trái tim yêu nhạc và yêu đời .

Những con người đang vui vẻ đang hân hoan trong niềm hạnh phúc thì họ làm sao có thể biết được rằng có ai đó không giống như họ , không may mắn và hạnh phúc như họ .

Những chàng trai và cô gái cùng tuổi tôi chỉ mới đôi mươi xuân xanh nhưng họ mang đầu trọc , mang những vết thương trong lòng , họ bước vào chốn thiền tu để giải thoát sự đời .

Những chàng trai và cô gái cùng tuổi tôi với những cuộc vui chơi thâu đêm suốt sáng như những con thiêu thân như đống lửa bùng lên dữ dội rồi tắt ngấm .

Những chàng trai và cô gái cùng tuổi tôi cả nhỏ hơn tuổi tôi , họ thật yểu mệnh , họ đã vội vàng lìa xa trần thế khi lứa tuổi còn chưa đến hai mươi xuân xanh vì những tai nạn bất chợt .

Đã có lần tôi tham gia vào một trò chơi tốc độ . Những người bạn cùng tuổi tôi đã lên án tôi kịch liệt , họ nói rằng đi xe bạt mạng như thế mà gặp tai nạn thì chết chắc , họ còn nói rằng gặp tai nạn nhiều khi chết được còn may mắn hơn sống que` cụt .

Những chàng trai và cô gái cùng tuổi tôi ngày ấy rất đẹp , họ như những bông hoa xinh tươi , họ rất nhiệt tình với những công việc từ thiện , giúp đỡ mọi người , họ luôn nở nụ cười trên môi và những ánh mắt trìu mến trên những con đường mà họ đã đi qua và sẽ đi qua .

Nhưng tại sao những con đường tôi đi qua vắng lặng , như là trời sắp đổ mưa xuống và mọi người chạy vội vã tìm chỗ trú mưa . Tôi là kẻ cô đơn bước đi trên đường nhìn những đôi uyên ương cùng tuổi trong trái tim vô cảm và chai sạn .

_________________
học học nữa hoc mãi
http://elysium6561.wordpress.com/


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 48 posts ]  Go to page 1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC - 8 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group